В Ереване скончался руководитель русского драматического театра имени Станиславского Александр Григорян

В Ереване скончался руководитель русского драматического театра имени Станиславского Александр Григорян

В Ереване на 82 году жизни после тяжелой болезни скончался художественный руководитель русского драматического театра имени Станиславского Александр Григорян. Не верится, что не стало этого Человека, подарившего нашей стране столько прекрасного. Это интервью состоялось с Александром Самсоновичем в сентябре 2008 года в Дни русского слова в Армении. Но тогда так и не было опубликовано…

— Совсем скоро в рамках празднования Дней русской культуры в Армении будет отмечаться и 70-летие Ереванского русского драматического театра им.Станиславского. Олег Табаков привезет спектакль «Лунное чудовище», который имеется в репертуаре Ереванского театра. И хотя московский спектакль был создан при Вашем непосредственном участии, все-таки на взгляд профессионала – в чем разница между российской и армянской постановками? 

— Для меня это очень важный спектакль, проникнутый общегуманистической идеей. События описанные Ричардом Калиноски (американцем польского происхождения) раскрывают судьбы людей, переживших геноцид. Спектакль, поставленный на прославленной сцене МХТ, состоялся не просто как явление искусства. Это была акция московского театра заявившего о своей солидарности с армянским народом. За 4 года он прошел на российской сцене более 70-ти раз. Таким же успехом наша постановка пользуется и в Армении. Мне часто задают вопрос: «Где больше чувствуется армянский дух?». Пожалуй, в армянской постановке больше каких-то наших национальных особенностей, местного колорита, тонких нюансов, которые, заложены у нас в крови и передаются, наверное, генетически. Но в целом московский спектакль можно назвать более проармянским. Это же отмечают многие критики. Впрочем, хорошим ответом могут стать слова актрисы Колесниченко: «В этом спектакле я — армянка». Актеры, хорошие актеры, могут и должны уметь перевоплощаться. И если нравственный потенциал актера тонок к людской беде и человеческим катастрофам, то и эмоциональная игра будет совершенной. При этом не имеет значения какой он национальности – армянин, русский или еврей. Уже более 15-ти лет на сцене нашего театра идет спектакль «Поминальная молитва» по мотивам произведений Шолома Алейхема, где тоже поднимаются проблемы этнической несовместимости. И надо видеть с какой проникновенной болью в этом спектакле играют наши актеры.

— Предполагается, что в следующем году Неделя русского слова пройдет под знаком творчества Н.Гоголя. Что готовит Ваш театр к новому сезону?

— Это будет спектакль «Страсти по ревизору». Он уже шел на нашей сцене несколько лет назад. И теперь я восстанавливаю его. Тема по-прежнему актуальна и свежа. Во всяком случае, после одного из спектаклей ко мне подошел известный чиновник и спросил: «Вы случайно тут от себя текст не добавили?». А в общем планов много. Идут репетиции музыкальной комедии «Кум Моргана» А.Ширванзаде. Хочется, чтобы это получился легкий и веселый спектакль с полуармянским-полуфранцузким прононсом, так как действие происходит во Франции.

Сегодня наша страна возрождается, а вместе с ней возрождается и искусство. Подтверждением тому служит достаточно насыщенная культурная программа, реализуемая под патронатом правительства в течение последнего года. Отрадно, что возрождает свои традиции шекспировский фестиваль, который впервые был проведен в Армении в военном 1943 году. Сегодня он прошел параллельно с Неделей русского слова и по статусу его уже вполне можно назвать международным.

Сюда съехались маститые мастера сцены, такие как, например, Роберт Стуруа, приехали известные театры из ближнего и дальнего зарубежья. Кстати, я и сам хочу вернуться к теме Шекспира — буйном, красочном, трагическом и смешном одновременно. С момента моих первых постановок «Макбет» и «12-ая ночь» прошло почти 20 лет. Мечтаю снова поставить его в нашем театре. Очень люблю пьесу «Антоний и Клеопатра». Хотя точно пока не определился. Все еще нахожусь в плену собственных творческих переживаний.

И снова русская классика. Готовимся повезти в 2010 году на чеховский фестиваль в Санкт-Петербург наш спектакль «В Москву, в Москву, в Москву» («Три сестры»), которым открыли нынешний театральный сезон. Мне близка русская классика – «Горе от ума» Грибоедова, «На всякого мудреца довольно простоты» Островского, «Три сестры» Чехова, «Ревизор» Гоголя и т.д. Своими корнями я давно врос в русскую культуру и в русскую литературу. Армянин по национальности я представляю русскую культуру в Армении, а в Россиии знакомлю российского зрителя с армянской.

— Господин Григорян, а что из армянской темы Вы представляете в зарубежных поездках?

— Мы гордимся спектаклем «Кесарь» (Л. Шант), который четыре года назад был впервые поставлен у нас на русском языке. Сюжет другого спектакля («Разорванная цепь») подсказал ректор Славянского университета Армен Дарбинян. Это парафраза известного американского фильма «Скованные одной цепью». В нашей версии армянин и азербайджанец оказались скованными вместе не только цепью, но и взаимной враждой. Соседям по несчастью предстоит пройти нелегкий путь испытаний, прежде чем слепая ненависть переродится в человеческие отношение друг к другу. Поначалу мы думали, что это лишь наша боль, доступная только нашему восприятию. Но оказывается ошибались. Тема мировозренческих противоречий интересна и другим народам, вроде бы и не живущим в подобных межнациональных конфликтах. Спектакль с успехом прошел на фестивалях в Саранске, Санк-Петербурге, Бресте, где получили награду «Супер-приз». Был показан и в Карабахе. Кстати, в последнем случае руководство Международного института Кавказкой демократии воспротиволось, сказав буквально следующее: «Разве можно такой спектакль показывать в Карабахе? Ведь вас за него там просто-напросто побьют!». И тоже ошиблись. Спектакль прошел с большим успехом. Публика сопереживала обоим героям пьесы. Запомнилась буфетчица, которая после спектакля подошла к нашей труппе со словами: «Я хочу приготовить азербайджанское блюдо тому актеру, который играл азербайджанца». Высшей награды такого народного признания представить трудно. Так главная идея спектакля – все мы в жизни соседи и надо быть терпимее друг к другу — была спроецирована в реальность. Не скрою, что в свое время у постановки было много противников. И не только чиновников. Не побоюсь этого слова – экстремистски настроеной интеллигенции, не принявшей спектакль.